Uhićeni u EU? Saznajte svoja prava!

 

Počinili ste prometnu nesreću? Primali i tražili mito? Pretukli ženu? Ako ste u bilo kojoj zemlji EU počinili neko kazneno djelo, i zbog toga bili uhićeni, znajte da vam Unija garantira poštivanje vaših osnovnih prava. Isto vrijedi i ako počinite neko kazneno djelo u zemlji koja nije članica EU, ali vas zbog toga uhite na području EU.

Prilikom uhićenja, policija vam mora uručiti tzv. „pismo o pravima“, i to na jeziku koji razumijete. Pismo o pravima sadrži neke praktične informacije o pravima uhićene ili pritvorene osobe, kao što je pravo na obranu šutnjom, pravo na odvjetnika, pravo na obavještavanje obitelji ili poslodavca, pravo na informacije o samom slučaju, kao i na prijevod u slučaju da uhićenik ili pritvorenik ne razumije jezik na kojem se vodi postupak. Isto tako, pismom se garantira pravo uhićenika na brzo izvođenje pred sud.

Različita praksa, pa i proizvoljna tumačenja prava uhićenih osoba u zemljama Europske unije, nagnala su Europsku komisiju na iniciranje niza zakona o zaštiti osnovnih prava uhićenih, pritvorenih i optuženih osoba. Prvi takav zakon usvojen je u Europskom parlamentu još u srpnju 2010. godine, a osumnjičenicima jamči pravo na pravedno suđenje diljem EU. Drugi zakon na snazi je od listopada 2010., a garantira pravo osumnjičenika na prijevod i tumačenje. Treći – koji jamči pravo na odvjetnika i komunikaciju s obitelji ili poslodavcem, nedavno je prošao raspravu u Europskom parlamentu. Procjenjuje se da će se ovaj paket zakona primjenjivati na cca 8 milijuna kaznenih postupaka koji se svake godine vode u zemljama EU. Trenutno, optužene osobe imaju pravo na informacije o slučaju samo u trećini zemalja.

Zemlje-članice EU mogu same odlučiti kako će točno biti sročeno „pismo o pravima“, a Europska komisija predložila je model na 22 jezika, koje zemlje-članice mogu prilagoditi svojem zakonodavstvu. U Komisijinom modelu pod točkom (A) – „pomoć odvjetnika ili dobivanje pravne pomoći“ – piše da „imate pravo na povjerljiv razgovor s odvjetnikom. Odvjetnik je neovisan od policije. Ako vam je potrebna pomoć u kontaktiranju odvjetnika, zamolite policiju, ona vam je dužna pomoći“. U točki (C) – „prijevod“ – stoji da uhićena, pritvorena ili optužena osoba „ima pravo na prevoditelja. Ta je usluga besplatna. Prevoditelj može pomoći u razgovoru s odvjetnikom, ali je obvezan sadržaj razgovora držati u tajnosti. Uhićenik, pritvorenik ili optuženik ima pravo i na prijevod najvažnijih dijelova presude i drugih sudskih dokumenata, poput odluke suca o puštanju na slobodu ili zadržavanju u pritvoru“. Jednako tako, po želji uhićene osobe, policija je dužna o privođenju obavijestiti konzulat ili veleposlanstvo zemlje iz koje uhićenik potječe. No nepisana je točka, koja se podrazumijeva kao osnovna premisa, ona koja kaže – nemojte činiti kaznena djela. Ili, ako ih ste ih već počinili, nemojte preko Austrije ili Mađarske bježati “na službeni put”! Jer, u tom slučaju, EU zadržava pravo da vam policija uruči “pismo o pravima”.

Content Protected Using Blog Protector By: PcDrome.